본문 바로가기
Advertising/OTT

Disney-Charter fight could be the start of the TV bundle breaking(OHJ)

by 링마이벨 2023. 9. 6.
반응형

IP분쟁관련건은 더욱더 늘어날 소지가 많다. 우리도 CJ가 콘텐츠의 가치를 위해서 소송건이 많이 늘어나는 우리나라만의 상황은 아닌 것 같다. 

The financial dispute between Disney and Charter highlights the growing tensions between content providers and cable and satellite operators as cord-cutting threatens to permanently unravel the cable TV business.디즈니사와 챠터사와의 재정적인 분쟁으로 인한 커지는 긴장감은  콘텐트 제공자와 케이블 위성 진행자 사이에 케이블 tv비즈니스를 영원히 흐트러트리기위한 것의 위협요인으로 작용될 수 있다.   

Why it matters: If this fight isn't resolved, the entire business model for the traditional cable TV industry could be on the verge of collapsing. 위협요인이 해결돼지 않으면 전통적인 cable-tv산업을 위한 전체 비즈니스 모델이 무너질 수 있다는 것이다. 

 

Driving the news: Disney channels, including ABC, ESPN and FX, have been blacked out since Thursday for Charter's Spectrum cable customers after the two failed to reach a new carriage agreement. 디즈니, abc, espn, fx채널은 챠터 스펙트럼은 새로은 실행계획안을 실행하기 위해 2번째로 실패한이후에 케이블 고객 blacked out되었다. 

  • During an investor call on Friday, Charter said it was expecting to pay Disney more than $2.2 billion for the right to carry its content for the year, but given how much the cable ecosystem is changing, renewing a traditional distribution deal in line with Disney's current offer "would ignore the realities of today's video business and accelerate its decline." 금요일 인베스트 요청기간 동안에 챠터는 디즈니 2.2b 달러이상으로 디즈니가 지불을 해야지 당해년도 콘텐츠를 받을 수 있다. 그러나, 얼마나 케이블의 선순환구조가 어떻게 얼마큼 변화했는지, 디즈니의 최근의 유통제안이 오늘날의 비디오 비즈니스를 얼마나 무시할 수 있는지 또는 그 침체속도를 가속할지는 모른다는 것이다. 

Charter argued that Disney's requests, which included things like "higher license fees" and "less packaging flexibility," continue to "ignore the realities of a shifting marketplace." 챠터사는 더욱더 높은 라이선스 fee와 더 적은 패키징 유연성과 같은 디즈니의 요청 지속해서 변화하는 시장의 실체를 지속해서 무시할 수 있을듯 하다.  

Disney argued that losing ESPN "is a major issue for consumers since it's one of the most popular channels." It said Charter's demand to distribute ESPN's streaming services for free "does not make economic sense."

What's happening: Disney on Monday began messaging to Spectrum customers that if they were frustrated with losing access to Disney programming, they could sign up for Disney's digital live-TV offering, Hulu with Live TV, as well as any other live-TV streaming services like DIRECTV Stream, YouTube TV, Sling and Fubo 디즈니는 ESPN을 잃는 것이 "가장 인기 있는 채널 중 하나이기 때문에 소비자에게 중요한 문제"라고 주장했습니다. ESPN의 스트리밍 서비스를 무료로 배포하겠다는 Charter의 요구는 "경제적으로 타당하지 않다"고 말했습니다. 무슨 일이 일어나고 있는지: 월요일부터 Disney는 Spectrum 고객에게 Disney 프로그래밍에 대한 액세스 권한을 상실한 경우 Disney의 디지털 라이브 TV 서비스인 Hulu with Live TV 및 기타 라이브 TV 스트리밍 서비스에 가입할 수 있다는 메시지를 보내기 시작했습니다. DIRECTV Stream, YouTube TV, Sling, Fubo 등

  • Disney has already begun to pull in its biggest personalities, such as ESPN's Stephen A. Smith, to echo its message directly to consumers. 디즈니는 벌써 espn의 스테판a 스미스와 같은 훌륭한 인맥을 뽑기 시작했다. 

The big picture: Rather than bash Disney for asking for too much money, Charter told its investors it needs to either rethink the cable bundle or get out of that business entirely. 디즈니에게 더욱더 많은 비용을 요구하는 대신에 챠터사는 그투자자들에게 케이블 bundle에 대해 다시 생각하게 하거나 그 비즈니스를 완전히 빠져나오라고 이야기 한다는 것이다. 

  • The cable giant essentially said that the Disney dispute is emblematic of the entire video ecosystem being "broken." 케이블 큰회사는 디즈니분쟁은 완전한 비디오의 선순환의 체계가 깨졌다는 의미다. 
  • "This is not a typical carriage dispute," Charter said. "It is significant for Charter, and we think it is even more significant for programmers and the broader video ecosystem." 이 분쟁은 전형적인 분쟁의 후속과정은 아니며 그것은 챠터사에게는 중요하지만 우리는 프로그램머와 더 큰 비디오 환경시스템에 더욱더 중요하다고 생각한다. 
  • Charter is the country's second largest cable TV operator with nearly 15 million subscribers, second only to Comcast. Its footprint is heavily weighted toward the Los Angeles and New York City area markets.
 

Be smart: Channel blackouts have become more frequent in recent years, as TV companies push to charge more for their content than cable and satellite providers want to pay. 채널 블랙아웃은 최근 자주 일어나고 있다. tv 회사들이 케이블과 위성공급자들이 지불하고자 하는 콘텐츠 그 이상의 것들에 대해 지불할수 있도록 밀어 붙히고 있다. 

  • Since 2015, TV networks have more than doubled the amount of money they've charged cable companies for distributing their programming, despite the fact that pay-TV subscriptions have declined by more than 40%, according to data from S&P Global and MoffettNathanson. 2015년 이래로 tv네트웍스는 paytv가입율 40%이상을 넘게 s&p 글로벌 모펫나단손에 따르면 감소했단 사실에도 불구하고 그들의 프로그래밍을 배분하기 위한 케이블 회사가 지불해야 하는 양의 두배를 너고 있다. 

Between the lines: ESPN's bevy of live sports rights has made it the most expensive cable channel by far. But while sports still drive big viewership, they no longer hold the bundle together as well as they once did.

  • ESPN has been preparing for the inevitable collapse of the cable bundle by building its own stand-alone streaming app, ESPN+. It also plans to break out ESPN into a separate streaming service.
  • Disney is in the middle of looking for a strategic partner for ESPN 트너를 찾고 있습니다.
  • 9월 6일  trend report

반응형

댓글