본문 바로가기

2019/0730

욕망 현대의 욕망을 예측할때 가장 문제가 되는것이 태과 불급 개위질이라는 표현이 있는 것이다. 넘쳐도 부족해도 병이 된다는 뜻으로 조화를 강조하며 지나침을 경계하는 이야기인데 사실은 중도부분에 대한 미덕이 포함돼어 있는 것이다. 문명이라는 부분이 시대를 거치면서 가장 그 때에 맞는 이야기를 선과악으로 분리를 하는데 그 선과악이 분리하는 것은 존재 재 하지 않는다. 진리안에는 엄청난 폭력이 존재한다. 그 폭력안에 수많은 학문을 하는 사람들이 그 선악에 갇혀서 많은 폐해를 낳고 있다는 것이다. 욕망이라는 부분이 변하는 부분이 많다는 것이다. 욕망이라는 것은 역사적인 잣대를 볼때도 우리의 삶의 질은 상당히 낮은 수준이다. 욕망이 방향을 잃어버린것이다. 욕망은 타자를 만나 해소를 하는 것인데 욕망과 접속이 동시에 일.. 2019. 7. 23.
동어반복 모순 나의 언저적 한계들은 세상에 대한 한계라 생각하면 된다. 저것은 세상에 존재하지 않는다는 말은 철학에서 존재하지 않는다. 다양성이 존재하기 때문에 세계에 대한 지식은 단정적이고 단편적일 수 없다. 오히려 어떤중요한 뜻에서 주체라는 것은 존재하지 않는다는 것을 보여주는 좋은 일례가 되럯이다. 왜냐하면 오로지 그것만이 이야기 될 수 없을 것이기 때문이다. 주체는 세계에 존재하지 않는다. 그것은 오히려 세계의 한계가 되는 것이다. 회의주의는 만일 그것이 물음이 있을 수 없는 곳에서 의심하고자 한다면 반박 불가능한 것이 아니라 명백히 무의미해지는 것이다. 오직 물음이 존재하는 곳에서만 존재할 수 있고 물음이란 대답이 존재할 수 있는 곳에서만 존재할 수 있다. 대답이란 오직 말해질 수 있는 곳에서만 존립할 수 있.. 2019. 7. 21.
명제 “Satz”의 번역 – 독일어–영어 사전 Satz noun [ masculine ] /zaʦ/ Satzes | Sätze /ˈzɛʦə/ Noun[edit] Satz m (genitive Satzes, plural Sätze) sentence (mathematics) proposition, theorem set (matching collection of similar things) (music) movement (tennis) set jump, leap sediment, grounds (something that has precipitated from a liquid) typeset sentence에 매우 가까운 독일어임은 틀림없어 보입니다. 문장이라는 말이 오히려 명제라는 말과 혼동이 된 듯하지만 말이다.. 2019. 7. 21.
정두언 나는 너무 주변에서 그를 보아왔던 것이다. 예전에는 멀리서 불꽃놀이를 하는 느낌이라면 최근에 주변에서 누가 죽는 상황은 바로앞뜰에서 벌어지는 느낌으로 온다. 죽음이 이제는 이웃처럼 보인다. 먼저 삼가 애도를 표한다. 권력이 그를 외롭게 했던 것 같다. 망자를 좋아하니 싫어하니 라는것은 예의가 아닌 듯하며 대한민국의 권력과 그 주변의 것들이 얼마나 그를 외롭게 했는지 그가 한나라당을 나온이후에 얼마나 정치주변에 있었는지를 보면 그가 집착하던 것들이 무언이었던지 어렴풋하게 알 수 있을것 같다. 유달리 삶의 영역이 넓어서 여러가지 끼와 talents들이 내면에 많았던 것 같다. 방송국 탤런트 공채에 최종합격하고 또는 가수로서 앨범을 4집까지 냈다고 한다. 참으로 넘치는 끼를 어쩌지 못했던 것 같다. 삶의 스펙.. 2019. 7. 17.